Translation of "stato qui" in English


How to use "stato qui" in sentences:

E' stato qui tutta la notte?
He was here the entire night?
Marta disse a Gesù: «Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!
'Master, if you had been here, ' she said, 'my brother would not have died.
Credo di essere già stato qui.
I think I've been here before.
Non si accorgera' nemmeno che sia stato qui.
You won't even know I was here.
Non sapevo che sarebbe stato qui.
I didn't know he was gonna be here.
Non sapevo che saresti stato qui, Michael.
I didn't know you were gonna be here, michael.
Quando Maria giunse dove si trovava Gesù, appena lo vide si gettò ai suoi piedi dicendogli: «Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!.
Mary therefore, when she came to where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying to him, 'Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.'
Come facevi a sapere che sarei stato qui?
How did you know that I would be here?
Sei stato qui tutto il giorno?
Have you been standing here all day?
Sei stato qui tutta la notte?
Have you been here all night? I think so.
Non sono mai stato qui prima d'ora.
Er, I've never been here before.
Sono stato qui tutto il tempo.
I was right here all the time.
E' stato qui tutta la notte.
Yes, he's been here all night.
Qualcuno è stato qui prima di noi.
Someone has been here before us.
Pare che qualcuno sia stato qui di recente.
Looks like someone has been here recently.
Non immaginavo che saresti stato qui.
I had no idea you would be here.
Se sapessero che Dobby è stato qui...
If they ever knew Dobby was here...
Sei stato qui fuori tutta la notte?
You been out here all night?
Quando e' stato qui l'ultima volta?
When was the last time he worked here?
Sono stato qui tutto il giorno.
Well, I've been here all day.
Non sono mai stato qui prima.
I have never been here before in my life.
Come sapevi che sarei stato qui?
So how did you know I was gonna be here?
Quando sei stato qui l'ultima volta?
When was the last time you were down here?
Sei stato qui per tutto il tempo?
You've been here the whole time?
No, sono stato qui tutta la notte.
No, I was here all night.
Sei stato qui tutto il tempo?
Have you been here the whole time?
Maria, dunque, quando giunse dov'era Gesù, vistolo si gettò ai suoi piedi dicendo: «Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!.
32 Mary therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Per quanto tempo sei stato qui?
Well, how long have you been here?
In quattro miliardi e mezzo di anni, nessuno è mai stato qui.
Four and a half billion years... nobody here.
Hai detto che sarebbe stato qui.
You said that he would be here.
Sono stato qui tutta la notte.
I was here all the time.
Perché l'ultima volta che sei stato qui dentro, hai rubato.
Because the last time you were here, you stole something.
Sei stato qui per tutto questo tempo?
So you've been here this whole time?
Bene, sono stato qui, abbiamo pulito il garage e mangiato cibo indiano del Punjab Palace.
Good. I was here. We steam-cleaned the garage, had some killer take-out from Punjab Palace.
Se Alexandre Dumas fosse stato qui, mi chiedo cosa avrebbe fatto.
Now, if Alexandre Dumas had been there today, I wonder what he would have made of it.
32 Appena Maria giunse al luogo in cui si trovava Gesù, e lo vide, si gettò ai suoi piedi, dicendogli: "Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto".
32 Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Io non sono mai stato qui.
I have never witnessed a miracle.
E Marta disse a Gesù: Signore, se tu fossi stato qui, il mio fratello non sarebbe morto.
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Maria, giunta al luogo in cui si trovava Gesù, lo vide e si gettò ai suoi piedi dicendogli: "Signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto".
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Sono stato qui più o meno quattro anni fa, a parlare della relazione tra design e felicità.
I was here about four years ago, talking about the relationship of design and happiness.
Sono stato qui quattro anni fa e mi ricordo che a quel tempo i TEDTalks non venivano messi online;
I was here four years ago, and I remember, at the time, that the talks weren't put online.
3.2890000343323s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?